Anthologie poétique

Ancora ad Annecy – Poème d’Eugenio Montale

ANCORA AD ANNECY

a G. F.

Quando introdussi un franco
nella fessura di una slot machine
raccolsi nelle mani un diluvio d’argento
perché la mangiasoldi s’era guastata.
Mi sentii incolpevole e il tesoro
fu tosto dilapidato da Cirillo e da me.
Allora non pensai al nobiliare ostello
che t’ha ospitata prima chè la casa
dei doganieri fosse sorta, quasi
come una rupe nel ricordo. Era una
storia più tua che mia e non l’ho mai saputa.
Bastà una manciatella di monete
a creare l’orribile afasia ?
o si era forse un po’ brilli? Non ho voluto mai chiederlo a Cirillo.

Eugenio Montale, in Diario del’71 e del’72 – Poesie disperse, Ed. Arnoldo Mondadori, 1973. Poème rédigé le 22 novembre 1972.

Encore à Annecy - Casino
Casino d’Annecy (1955-1981)

ENCORE À ANNECY¹

à G. F.²

Quand je glissai un franc
dans la fente d’une machine à sous,
je reçus dans les mains un déluge d’argent
car la croque-sous ne marchait plus.
Je me sentis sans reproche : le trésor
fut vite dilapidé par Cyril³ et par moi.
Je ne pensais pas, alors, au noble castel
qui t’abritait avant l’heure où surgit
la maison des douaniers4,
comme un roc dans le souvenir. L’histoire
t’appartenait bien plus qu’à moi, je ne l’ai jamais sue.
Une poignée de monnaie avait-elle
pu créer l’horrible aphasie ?
Ou peut-être étions-nous un peu gris? Jamais je n’ai voulu le demander à Cyril.

Eugenio Montale, in Diario del’71 e del’72 – Poesie disperse, Ed. Arnoldo Mondadori, 1973. Poème rédigé le 22 novembre 1972.
Traduction de Patrice Dyerval Angelini, approuvée par l’auteur.

1. Cf. le poème « Il lago di Annecy »
2. Giansiro Ferrata (1907-1986). Critique littéraire éclairé et surtout critique de poésie, ami de nombreux poètes. Il a écrit sur des poètes italiens tels Saba, Cardarelli, Quasimodo, Gatto… et Montale qu’il avait connu à Florence pendant l’entre-deux-guerres.
3. Giansiro Ferrata.
4. « La maison des douaniers », célèbre poème où apparaît cette « jeune morte », dans Les Occasions ; sa première apparition se trouve dans « Rencontre », où elle prend l’aspect d’une plante, à la fin de Os de seiche.


Clefs : argent | casino | appât du gain | apparition

Précédent

La Pépinière déserte – Poème de Joseph Despois

Suivant

Paysage – Poème du marquis Astolphe de Custine

  1. Pietrooo

    Well done webmaster, bon travail, je reviendrai ici bientôt

Répondre à Pietrooo Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén